close
這首歌是新海誠的動畫「雲之彼端  約定的地方」的主題曲。

動人的旋律,令人百聽不厭,一直很想買OST,但是一般唱片行很難買到(其實很久沒逛唱片行了),直接上網站購買運費又不 值得,所以就拖好久,最近聽說年終有DVD特賣,所以上去物色一下,發現一直想看的「地球少女」DVD加上這張OST,剛好達到免運費標準,所以就狠心下 訂囉!

個人認為新海誠會是日本下一位動畫大師,關於他的資料可以到維基百科看。新作「秒速5センチメートル
」,預計07年春天上映,是動畫史上首次採用1280x720的解析度製作,畫工之細、解析度之高,預告片隨便截圖都可以拿來當桌布

要聽這首歌之前,先來說說這部動畫「雲之彼端  約定的地方」。這部動畫發表於2004年,並獲得第59次每日電影競賽動畫電影獎,是新海誠首次製作的動畫長片。

(在那個遙遠的日子,我們許下了無法實現的約定。)

故事背景:

二次大戰後的日本分裂成兩國,北方是蘇聯控制的蝦夷(北海道),南方是美國控制的日本。1970年起,蘇聯開始於蝦夷的朝日岳上建造了以奈米外殼包裹、聳立天際的神秘之「塔」,並開始進行不為人知的研究。這座「塔」的存在目的讓以美國為首的聯合國陷入恐慌,並與蘇聯之間帶來了軍事的衝突。

故事大綱:
位在日本最北方的青森,兩位中學生浩紀與拓也,是一對稱兄道弟的死黨,除了有共同的暗戀對象-同班同學佐由里,更夢想飛越津輕海峽到「塔」那邊一探究竟,於是兩人努力打工,並利用打工的關係,拿到製造飛機的零件,慢慢組裝飛機,編織夢想。一天,製作飛機的秘密被佐由里發現,在不知不覺中,他們許下約定,飛機完成之後要一起飛到「塔」那邊。然而,從那次之後,佐由里就突然消失在他們面前。自此,浩紀與拓也喪失熱誠,停止製造飛機。畢業之後,傷心的浩紀遠赴東京讀書,而拓也則留在本地求學。

三年後1999年,美蘇對峙升高,戰爭一觸擊發,「塔」的秘密逐漸明朗。那是接近平行宇宙之間的空間交換處。蘇聯企圖用來改寫世界的超級武器。同時,佐由里的去向也開始明朗化。她在那年夏天因不明原因而持續沉睡了三年,後來因緣際會地被移交到拓也工作的地方。「塔」和佐由里的關係變得明朗,知道這個事實的浩紀和拓也決定完成未完成的飛機,帶著佐由里去完成未實現的約定。開戰後,戰鬥的最高潮,越過津輕海峽飛到蝦夷的「塔」。為了救佐由里與這個世界。

きみのこえ(中譯:你的聲音)

作曲、編曲: 天門 
作詞: 新海誠

歌: ♥(川嶋あい) 
補編曲: 岡澤敏夫


色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ

顏色褪成了藍色 白雲 昔日的顏色
心の奥に誰にも 隠してる痛み

在每個人的心底深處 都隱藏著悲傷

僕のすべてかけた 言葉もう遠く
賭上了我的一切 那些言語亦已遠去
なくす日々の中で今も きみは 僕をあたためている

在逐漸失去的日子中 現在你依然溫暖著我的心

きみのこえ きみのかたち 照らした光
妳的聲音 妳的身影 照耀出來的光芒
かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように

如果能實現的話 為了讓我的聲音 傳達給某處的妳
僕は生きてく

我會繼續活下去

日差しに灼けたレールから 響くおと遠く あの日のこえ
從艷陽照射的軌道 那天的聲音遠遠地迴盪著
あの雲のむこう今でも 約束の場所ある
在雲之彼端 現在依然有著約定的地方

いつからか孤独 僕を囲み きしむ心
曾幾何時 我的心被孤獨包圍
過ぎる時の中できっと 僕はきみをなくしていく
在流逝的時間中 我大概會漸漸地失去妳

きみの髪 空
雲 とかした世界  秘密に満ちて
妳的頭髮 天空與雲朵融化而成的世界 遍佈著秘密
きみのこえ やさしい指 風うける肌
妳的聲音 溫柔的手指 迎著微風的肌膚
こころ強くする
更加堅定我的心

いつまでも こころ震わす きみの背中
妳的背影 永遠撼動著我的心
願いただ 僕の歌 どこかのきみ とどきますよ
我只希望我的歌聲 能夠讓某處的妳聽見
僕は生きてく
我會繼續活下去

きみのこえ きみのかたち 照らした光
妳的聲音 妳的身影 照耀出來的光芒
かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く
如果能夠實現的話 就算我們各奔東西
僕は生きたい

我仍想活得溫柔又堅強


相關網站:
[日本官網]雲之彼端  約定的地方
[台灣官網]雲之彼端  約定的地方
[維基百科]雲之彼端  約定的地方
新海誠的網站
Otakus Web-[MV]「雲のむこう、約束の場所」ED - きみのこえ
arrow
arrow
    全站熱搜

    FEMC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()